Interpret oral or sign language, or translate written text from one language into another.
What are the Main Tasks of a Translator?
Follow ethical codes that protect the confidentiality of information.
Identify and resolve conflicts related to the meanings of words, concepts, practices, or behaviors.
Translate messages simultaneously or consecutively into specified languages, orally or by using hand signs, maintaining message content, context, and style as much as possible.
Proofread, edit, and revise translated materials.
Check translations of technical terms and terminology to ensure that they are accurate and remain consistent throughout translation revisions.
Read written materials, such as legal documents, scientific works, or news reports, and rewrite material into specified languages.
Refer to reference materials, such as dictionaries, lexicons, encyclopedias, and computerized terminology banks, as needed to ensure translation accuracy.
Compile terminology and information to be used in translations, including technical terms such as those for legal or medical material.
Adapt translations to students' cognitive and grade levels, collaborating with educational team members as necessary.
Listen to speakers' statements to determine meanings and to prepare translations, using electronic listening systems as necessary.
Check original texts or confer with authors to ensure that translations retain the content, meaning, and feeling of the original material.
Compile information on content and context of information to be translated and on intended audience.
Discuss translation requirements with clients and determine any fees to be charged for services provided.
Adapt software and accompanying technical documents to another language and culture.
Educate students, parents, staff, and teachers about the roles and functions of educational interpreters.
Train and supervise other translators or interpreters.
Travel with or guide tourists who speak another language.